
Peter Haigh
BA BEng MSc CEng MIET
我是一名专业的校对员同时也是一名编辑,我的服务可以改善您英语文章的语言水平。
很乐意和您进一步沟通、探讨,并给出一个只您独享的报价。
我需要事先知道您留给我的工作时间,以及文本中的总计字数,并且在给您报价之前,我还需要您发给我一段文章的节选。
Technical Editorial提供的所有服务仅限于英语。
如果您手中持有的不是英语文件,我建议您先将您的文件翻译成英文,然后再发送给我,给您的文章进行校对和编辑。
本网站只对此处做出了中文译释,请您一定使用英语与我们联系,否则很遗憾我们可能会无法理解您的要求和需要。
本页面内的中文翻译意在协助来自中国的专业人士能够轻松地定位并找到这个网站,无障碍地获得专业的英文语言服务。
如果您认为本页面的中文译释有待提高,并且愿意协助我改进页面翻译,请您联系我。我很乐意给出您一个折扣报价作为交换。
我是一名具有丰富经验的文章校对员,同时也是一名专业服务于公司/企业类、科学/技术类和金融/财务类文章的编辑。

我有能力承担与企业、咨询和工商类的专业文章校对和编辑任务,这其中包括:
- 年度报告
- 技术报告
- 招标书/投标书
- 业务报告
- 营销文本
- 网站/网页内容
- 教科书
- 培训手册
- 政策和程序
- 安全文件
- 等等……

我很乐意协助您,使您的文章读起来更地道。
- 期刊论文
- 研究论文
- 学术文章
- 博士论文
- 博士论文章节
- 论文
- 作文
- 研究建议
- 资金申请
- 研究补助金申请
- ……等等
我使用“Microsoft Word版本追踪”程序和PDF的标注/注释程序为您提供服务,您可以使用邮箱或在线网盘与向我传送和共享文件。
我非常清楚保证您的文件安全和保密的重要性,因此我很乐意和您签署保密协议并且会考虑您的其它特别需求。
请通过电子邮件的方式联系我,非常期待和您进一步沟通解决您的问题。
期待您的回信